Can this new idiom be stricken from our collective lexicon? I've heard this a lot lately in the tech community (although mostly from manager types) and it's a linguistic abomination. "...he ends by asking..."
It's a term of art in the marketing world. Legitimate jargon.
What's an equivalent... hmm, suppose I talk "a pull" in the context of a version control system. I'm talking about something with a specific meaning. It would be wrong to try to correct me and tell me I should talk about "a thing that is pulled".
Except that a pull in VCS is a separate thing. "An ask" seems to always mean "the thing that we are asking for," not some nuanced alternative or domain-specific concept.
Can this new idiom be stricken from our collective lexicon? I've heard this a lot lately in the tech community (although mostly from manager types) and it's a linguistic abomination. "...he ends by asking..."